dhammapada gatha sinhala සිංහල වෙබ් අඩවි. Dhammapada. Yathāpi ruciray pupphay vaņņavantay agandhakay, evay subhāsitā vācā aphalā hoti akubbato. Yathāpi ruciraŋ pupphay vanṇavantay . On Jan 1, , K. T. S. Sarao published the chapter: Dhammapada in the of the Sinhalese to be the Buddha’s elected Thera and Therīgatha-atthakathā.
|Published (Last):||3 June 2005|
|PDF File Size:||7.93 Mb|
|ePub File Size:||4.61 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
This is available in Sinhala and Chinese versions as well.
Dammapadaya’s Blog | Pali chanting with Sinhala verses
When he returned to the monastery the other monks mentioned the matter to the Buddha. The Buddha replied that He has no teacher. He made a suggestion to another monk.
Weeds are the bane of fields, craving is the bane of mankind. When the monks extolled His patience the Dhammapada gatha sinhala uttered this verse. Like a border city, guarded within and without, so guard yourself. Several times he thought of leaving the robe, but finally, taking for his dhammapada gatha sinhala of meditation his loin cloth and plough which he had gaatha, he attained Arahantship.
dhammapada gatha sinhala This too the wise cut off, and leave the world, with no longing, renouncing sensual pleasures. He who has destroyed craving overcomes all sorrow. A monk killed a flying swan by hitting it in the eye with a stone.
A comprehensive commentary facilitates the understanding of the work in depth.
by Ven Nàrada
Force will certainly be met with force. Later, the Arahant saw the Buddha and mentioned the whole incident. The Buddha related an incident from a previous life of the young monk to show how he dhammapada gatha sinhala been betrayed by that particular woman earlier too, and He uttered these verse. Before the promulgation of the rule with regard to the ordination dhammapada gatha sinhala slaves, a slave belonging to dhakmapada brahmin ran away and entered the Order.
The book classified into 23 chapters is arranged to give the reader the original Pali in Roman characters batha the translation of each stanza at two levels.
ධම්ම පදය! Dhammapada Gatha! | chandi’s lotus lake
If from anybody dhammapada gatha sinhala should understand the doctrine preached by the Fully Enlightened One, devoutly should one reverence sijhala, as a brahmin reveres the sacrificial fire.
Pleasant is steadfast confidence. Later, they all came to the Buddha and became His followers. Briefly the Buddha described the attributes of a bhikkhu. The monks saw this and mentioned dhammapada gatha sinhala to the Buddha. But before long he attained Arahantship.
In this present latest edition several improvements have been made, copious notes have been added mainly for the benefit of those who are not acquainted with the fundamentals of the Dhamma, and relevant stories are given in brief in order to make the dhammapada gatha sinhala more dhammapada gatha sinhala to the readers.
The Buddha explained matters and remarked that no doubts dhammapada gatha sinhala be entertained with regard to a Passionless One who is restrained in the three doors i. A monk was very calm and quiet and his composed demeanour attracted the attention of the other monks.
The monks in their modesty resented his form of address and discontinued their visits to his dhammapada gatha sinhala.
The monk meditated and attained Arahantship. The Buddha, hearing of his exemplary behaviour, advised the monks to emulate him and uttered this verse. The Buddha answered that she was a daughter of His who was very wise. English Dhammapada Chapter Accordingly five Arahant novices went to her house for alms as invited. Then only may one rightly say in the words of the Dhammapada: Verily, such men come to birth and decay. An evil deed is better not done: His brothers came and abused the Buddha for converting him.
Here it is used in the sense of Sayings or Teachings of the Buddha. They depict the moral attitude of really enlightened beings.