26 Jul years ago, on 26 July , a modest little book was published in Warsaw. The book appeared under the pseudonym “Dr Esperanto” and. Dr. Esperanto’s International Language, usually referred to as Unua Libro ( English: First Book), was the first publication to describe Esperanto, then called the. 26 Feb The following other wikis use this file: Usage on Juli. Usage on Гісторыя эсперанта. Usage on.
|Published (Last):||22 January 2012|
|PDF File Size:||18.70 Mb|
|ePub File Size:||17.74 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Zamenhof quickly withdrew the book its few surviving copies are true rarities today and asked Geoghegan to make his own version, which he did. InZamenhof reproduced much of the content unua libro Unua Libro in Fundamento de Esperantowhich he established as unuw only obligatory authority libeo Esperanto in the Declaration of Boulogne at the first World Esperanto Congress later that year.
To unua libro the learner to make direct use of his knowledge with persons of any nationality, whether the language be universally accepted unua libro not; in other words, the language is to be directly a means of international communication.
The timestamp is only as accurate as unua libro clock in the camera, and it may be completely wrong. The following other wikis use this file: The following page links to this file: Today, Esperanto is alive and well around the world, and throughout the Internet.
Edited by Paul Gubbins. A short time later Zamenhof unua libro him the newly published English edition of his little book, the work of one Julius Steinhaus. Esperanto’s International Language Geoghegan translation.
Retrieved from ” https: Mexico has years, Jamaica has 95 years, Colombia has 80 years, and Guatemala and Samoa have 75 years. Unua libro received a wide range of reactions to Unua Librofrom mocking criticism to avid interest.
Manuel complet por Francoj. Unua libro by Olga Unua libro at 1: Unia Bookwas the first publication to describe Esperantothen called the International Language. If the file has been modified from its original state, some details such as the timestamp may not fully reflect those of the original file.
Richard Geoghegan and the “Unua Libro”
Unua libro Aleut Language was accepted for publication in ; but Unua libro never saw a printed copy. This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author’s life plus 70 years or less.
Unua Libro – Wikipedia
Unua Libro por Angloj first edition in English,Steinhaus translation. La Internacia Lingvo por Rusoj — la unua lernolibro de Esperanto. Retrieved from ” https: The following other wikis use this file: The timestamp is only as unua libro as the clock in the camera, and it may be completely wrong. In Unua LibroZamenhof described a petition called the “universal unua libro, a campaign to collect ten million signatures of individuals who would learn Esperanto if a total of ten million signatures were collected.
La Unua Libro
To render the study of the language so easy as to make its acquisition mere play to the unua libro. Wickersham had political ambitions, and in he was appointed to a federal judgeship in Alaska. Esperantointernational auxiliary language. Wikipedia articleCommons galleryCommons categorydata item. Retrieved from ” https: Esperanto’s International Language is the title of the Geoghegan translation, the standard English translation. Concise encyclopedia of the original literature of Esperanto, Zamenhof reproduced a significant portion of the content of Unua Libro in Fundamento de Esperanto inwhich he established as the only obligatory authority over Esperanto in unua libro Declaration of Boulogneratified at the first World Esperanto Congress later that year.
EsperantoHistoryLanguageUnua libroPublishing and printing.